Господин Макеев, ну давай уже правильно называть гору! Бахмур она называется. Местечковое слово такое есть в русском языке, заимствованое у тюркских народов.
Так исторически сложилось. Полез по картам разбираться. В атласе двухкилометровок написано "Бахмур", и в километровке тоже "Бахмур". Мы ее называем "Брахмур" с тех пор, когда не было еще ни атласов, ни километровок, а была только зеленая Ашинская двухкилометровка - там именно "БРахмур". Как в такой ситуации быть? Я не помню как местные называют - большая часть вообще, по-моему, те места не знает. А с горой мы договоримся, как друг друга звать-величать :)
Не знаю почему, но когда говорят АДжигардак, меня это бесит. Недостойное название для мекки уфимского лыжного пвд-туризма. А тут вроде приелось Брахмур, так и брахмурим, хотя гора действительно называется Бахмур. И вроде ничего. :)
Внимание! Вся информация на сайте является авторской. За разрешением на использование любых текстов, фотографий и других материалов, обратитесь к их авторам.
Комментарии